1. Conclusion du contrat et contenu du contrat

1.1. Ces termes et conditions s’appliquent exclusivement. Les conditions générales de vente et d'achat du client sont expressément contredites. Les accords divergents nécessitent l’accord écrit exprès du vendeur.

1.2. Les offres du vendeur sont généralement sans engagement et sans engagement jusqu'à la conclusion du contrat. Le client est lié par sa commande pendant 8 semaines à compter de sa réception par le vendeur. Un contrat est conclu lorsque le vendeur confirme l'acceptation par écrit ou effectue la livraison dans ce délai.

1.3. Dans l'intérêt du développement technique ultérieur, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à la conception et à l'exécution même après l'acceptation de la commande, dans la mesure où cela est raisonnable pour le client.

2. Tarifs

Les tarifs en vigueur au moment de la conclusion du contrat s'appliquent. Les prix s'entendent départ usine, plus la taxe de vente légale applicable.

3. Paiement / retard de paiement

3.1. Les paiements doivent être effectués nets dans les 30 jours. Pour les transactions à l'étranger et les premières livraisons, le vendeur est en droit d'exiger un paiement anticipé ou de livrer contre remboursement.

3.2. Les ordres de paiement, chèques et effets de change ne seront acceptés qu'après accord particulier et à titre de paiement, sous réserve du calcul de tous frais d'encaissement et d'escompte. Pour les instructions, les paiements sont réputés effectués lorsqu'ils sont crédités sur le compte, et pour les chèques et effets de commerce lorsqu'ils sont encaissés.

3.3. En cas de retard de paiement, des intérêts de 5 % par an au-dessus du taux d'intérêt de base respectif de la Banque centrale européenne seront facturés, plus la taxe de vente légale. Ils doivent être fixés à la hausse ou à la baisse si le vendeur prouve des frais plus élevés ou si le client prouve des frais inférieurs.

3.4. Si le client est en retard de paiement, toutes les autres créances du vendeur deviennent immédiatement exigibles. Par ailleurs, un paiement anticipé peut être exigé pour les livraisons qui n'ont pas encore été effectuées.

3.5. Le vendeur a le droit de compenser dans un premier temps les paiements avec les dettes plus anciennes du client, malgré les dispositions contraires du client. Si des frais et des intérêts ont déjà été encourus, le vendeur a le droit de compenser le paiement d'abord par les frais, puis par les intérêts et enfin par la créance principale.

3.6. Le client ne peut compenser les créances du vendeur que si la demande reconventionnelle du client est incontestée ou légalement établie. Le client ne dispose d'un droit de rétention que si les créances contradictoires découlent de la même relation contractuelle.

4. Livraison

4.1. Les dates ou délais de livraison doivent être indiqués par écrit.

4.2. Le client peut demander par écrit au vendeur de livrer dans un délai raisonnable 6 semaines après un délai de livraison sans engagement ou après le dépassement d'un délai de livraison sans engagement. Avec ce rappel, le vendeur est en demeure. En plus de la livraison, une indemnisation pour les dommages causés par le retard ne peut être exigée que si le vendeur s'est rendu coupable d'intention ou de négligence grave. En cas de défaut, le client peut également accorder par écrit au vendeur un délai supplémentaire raisonnable avec menace de refus. Si le délai de grâce a expiré sans succès, le client a le droit de résilier le contrat par écrit ou d'exiger une indemnisation pour inexécution. Si le client est une personne morale de droit public, un fonds spécial de droit public ou un commerçant pour lequel le contrat s'inscrit dans le cadre de l'exploitation de son activité commerciale, il n'a droit à une demande de dommages-intérêts qu'en cas de faute intentionnelle ou grossière. négligence de la part du vendeur.

4.3. Les cas de force majeure, les émeutes, les grèves, les lock-out et les perturbations opérationnelles importantes sans que ce soit de notre faute modifient les dates et délais susmentionnés de la durée des perturbations de service qui en résultent.

4.4. Les informations contenues dans les descriptions de l'objet du contrat en vigueur au moment de la conclusion du contrat font partie du contrat ; Il ne s'agit pas de propriétés garanties, mais servent de référence pour déterminer si l'objet du contrat est exempt de défauts conformément au chiffre 6.

4.5. Le vendeur a droit à des livraisons partielles.

5. Transfert des risques / expédition

5.1. Si le client est un commerçant ne faisant pas partie des commerçants visés à l'article 4 du Code de commerce, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le lieu d'exécution est le siège social du vendeur. Dans tous les autres cas, le client a le droit d'inspecter l'objet contractuel au lieu de réception convenu dans les 8 jours suivant la réception d'un avis de disponibilité et est tenu d'accepter l'objet contractuel dans ce délai.

5.2. Si l'objet du contrat est livré à la demande du client en un lieu autre que le siège du vendeur, le transfert des risques intervient dès la remise à l'entreprise de transport et la sortie de l'entrepôt du vendeur. La conclusion du transport ou autre assurance est laissée au client.

5.3. Si le client retarde intentionnellement ou par négligence grave l'acceptation de plus de 14 jours à compter de la réception de l'avis de disponibilité, le vendeur peut déclarer par écrit un délai supplémentaire de 14 jours avec menace de refus. Si le délai de grâce a expiré sans succès, le vendeur est en droit de résilier le contrat par écrit ou d'exiger une indemnisation pour inexécution. Il n'est pas nécessaire de fixer un délai de grâce si le client refuse sérieusement et définitivement l'acceptation ou s'il est manifestement dans l'impossibilité de payer le prix contractuel dans ce délai.

5.4. Si le vendeur exige une indemnisation, celle-ci s'élève à 25 % du prix contractuel. Le montant du dommage doit être fixé à un niveau supérieur ou inférieur si le vendeur prouve un dommage plus élevé ou si le client prouve un dommage inférieur. Le vendeur exerce-t-il les droits conformément à la section 5.3. et 5.4. aucune utilisation, il peut disposer librement de l'objet contractuel et livrer à sa place un objet contractuel similaire dans les conditions contractuelles.

6. Garantie

6.1. Le vendeur garantit que la marchandise est exempte d'erreurs conformément à l'état actuel de la technique pour le type d'objet contractuel. Les réclamations concernant des défauts, des livraisons incorrectes et/ou des écarts de quantité doivent être adressées immédiatement au vendeur en cas de défauts évidents, mais au plus tard dans les 5 jours suivant la réception de la marchandise.

Les défauts qui ne peuvent pas être découverts dans ce délai, même après une inspection minutieuse, doivent être signalés au vendeur immédiatement après leur découverte, mais au plus tard 3 mois après la réception de la livraison.

6.2. Les réclamations pour défauts matériels doivent être signalées par écrit. A cet effet, le registre des réclamations du vendeur doit être consulté et rempli intégralement. Si le vendeur n'a pas la possibilité d'assurer une exécution ultérieure, il est dégagé de toute responsabilité pour les défauts matériels.

6.3. Les droits de l'acheteur pour défauts matériels expirent deux ans à compter de la remise de l'objet, sauf disposition contraire dans des cas individuels.

6.4. En cas de nouvelle livraison, l'acheteur est tenu de restituer l'article acheté conformément aux règles de rétractation. Une compensation d'utilisation est requise. Toutefois, si les choses se sont considérablement détériorées, l’acheteur ne pourra pas restituer l’article acheté. À cet égard, il doit verser une indemnité pour la détérioration conformément à l'article 346, paragraphe 2, n° 3 du BGB.

6.5 En cas de réclamation injustifiée concernant des défauts, le vendeur est en droit d'exiger le remboursement des frais supplémentaires engagés par l'acheteur.

6.6. Le vendeur a droit à une exécution supplémentaire. Le client doit faire valoir ses prétentions contre le vendeur. L'objet du contrat en question doit être envoyé immédiatement au vendeur, si possible dans son emballage d'origine, en faisant état de la réclamation. L'exécution ultérieure est effectuée conformément aux exigences techniques en remplaçant ou en réparant les pièces défectueuses. Les pièces remplacées deviennent la propriété du vendeur. Si l'erreur ne peut pas être éliminée ou si une livraison de remplacement par le vendeur n'est pas possible, le client peut exiger une réduction ou résilier le contrat.

6.7. Les obligations de garantie ne s'appliquent pas si l'erreur survenue est liée de manière causale au fait que le client n'a pas signalé l'erreur à temps et n'a pas immédiatement fourni la possibilité d'une exécution ultérieure, si l'objet du contrat a été traité de manière inappropriée ou a été trop sollicité, les instructions d'utilisation ou d'entretien du vendeur n'ont pas été respectées, ou L'objet du contrat a été préalablement réparé ou entretenu dans une entreprise autre que celle du vendeur, ou des pièces ont été installées dans l'objet du contrat dont l'utilisation le vendeur n'a pas approuvé, ou l'objet du contrat a été modifié par le client ou des tiers d'une autre manière non approuvée par le vendeur. L'usure naturelle est exclue de la garantie.

6.8. Les obligations de garantie ne s'appliquent pas non plus aux défauts dus à un traitement négligent ou inapproprié de la part du consommateur ou d'un tiers. Cela inclut les dommages causés aux bordures, les dommages causés par des éclats de pierre et les dommages imputables à des causes tierces. La déformation causée par les dommages aux bordures et autres peut conduire à une courbure de la surface. Cela signifie que la couche transparente peut perdre sa tension et sa perméabilité. Il en résulte un écaillage de la peinture, de la corrosion et de l'oxydation, qui ne peuvent être attribués à un défaut de qualité. Le vendeur n'est pas tenu de réparer les dommages qui sont manifestement dus à une mauvaise utilisation et donc à la faute de l'acheteur.

6.9. Les droits à la garantie contre le vendeur ne sont disponibles que pour le client direct et ne peuvent être cédés.

6.10 En cas d'entretien inapproprié, nous n'acceptons aucune garantie, garantie ou demande de dommages et intérêts ! Selon l'utilisation, les jantes doivent être entretenues une fois par semaine avec de l'eau tiède et des produits de nettoyage au PH neutre ainsi qu'un chiffon en microfibre ou une éponge douce.

6.11. Si la demande de responsabilité pour défauts matériels est rejetée, nous renverrons la marchandise contestée au client avec les frais de transport occasionnés.

7. Réserve de propriété

7.1. Les objets contractuels restent la propriété du vendeur jusqu'au règlement des créances auxquelles le vendeur a droit en vertu du contrat. La réserve de propriété reste également en vigueur pour toutes les créances que le vendeur acquiert ultérieurement contre le client en relation avec l'objet du contrat.

7.2. Si le client est une personne morale de droit public, un fonds spécial de droit public ou un commerçant pour lequel le contrat fait partie de l'exploitation de son activité commerciale, la réserve de propriété s'applique également à toutes les autres créances du vendeur résultant de l'activité en cours. relations avec le client.

7.3. Le client a le droit de revendre ou de transformer la marchandise réservée dans le cadre de ses activités commerciales normales, contre paiement immédiat ou sous réserve de propriété.

7.4. Tant que la réserve de propriété existe, le nantissement, le transfert de garantie, la location ou tout autre transfert de l'objet du contrat qui porte atteinte à la sécurité du vendeur n'est autorisé qu'avec l'accord écrit préalable du vendeur. Le client stocke gratuitement l'article pour le vendeur.

7.5. Pour des raisons de sécurité, le client cède sa créance contre le tiers débiteur résultant de la revente ou de la transformation de l'objet réservé avec tous les droits accessoires à hauteur du montant de la facture au vendeur habilité à recouvrer la créance. Le vendeur accepte maintenant la cession. Si la valeur de cette garantie dépasse de plus de 20% le montant de la créance du vendeur, le vendeur libérera la garantie à la demande du client. Jusqu'à révocation, le client a le droit de recouvrer les créances cédées au vendeur en fiducie et pour le compte du vendeur. Les bénéfices encaissés appartiennent au vendeur et doivent lui être remis. A la demande du vendeur, le client est tenu d'annoncer la cession au tiers et de fournir les informations nécessaires pour faire valoir les droits du vendeur contre le tiers.

7.6. Le client doit informer immédiatement le vendeur de l'accès à la marchandise réservée et de toute atteinte à ses droits par des tiers et soutenir le vendeur de toutes les manières dans l'intervention. Le client supporte les frais des mesures de préservation ou de sécurisation des biens du vendeur.

7.7. La reprise ou la saisie de la marchandise réservée par le vendeur ne constitue pas une résiliation du contrat.

8. Responsabilité

8.1. Si le client n'est pas un commerçant ou si le contrat ne fait pas partie de son activité commerciale, la responsabilité du vendeur est exclue pour les dommages fondés sur une rupture du contrat commise par le vendeur lui-même, son représentant légal ou son auxiliaire d'exécution par négligence légère. Cette exclusion de responsabilité ne s'applique pas si l'obligation contractuelle est une obligation contractuelle essentielle.

8.2. Dans le cas contraire, la responsabilité est limitée au dommage moyen prévisible typique du contrat ; à ce titre, un maximum du montant de la contrepartie pour la livraison ou le service spécifique s'applique.

8.3. Si le client est un commerçant ou si le contrat fait partie de l'exploitation de son activité commerciale, le vendeur est exclusivement responsable
- intégralement en cas de sa propre négligence grave ou en cas de négligence grave des représentants légaux. ou des employés seniors ;
– essentiellement en cas de violation coupable d'obligations contractuelles essentielles et, en dehors de cela, essentiellement en cas de négligence grave de la part d'un simple auxiliaire d'exécution. Dans ces cas, la responsabilité est conforme à 8.2. limité.

8.4. Ces limitations de responsabilité s'appliquent à tous les dommages, notamment ceux résultant de la violation d'obligations précontractuelles, d'obligations de conseil et de manquements positifs aux réclamations, ainsi qu'aux dommages résultant de réparations ou de livraisons de remplacement.

8.5. Les droits de garantie conformément au paragraphe 6 restent inchangés. Les réclamations dues à un retard de livraison sont réglées de manière définitive au point 4.

9. Politique d'annulation

9.1. Droit de rétractation

Le droit de rétractation ne s'applique pas aux contrats de livraison de biens fabriqués, assemblés ou adaptés selon les spécifications du client. Cela s'applique en particulier aux roues complètes (jantes avec pneus entièrement assemblés et équilibrés) ainsi qu'aux jantes spécialement fabriquées avec les couleurs ou formes souhaitées.

Conséquences de la révocation

Si vous révoquez ce contrat, nous vous facturerons 15 % de frais de réapprovisionnement plus les frais de transport applicables lorsque nous récupérons les marchandises. Les marchandises d'occasion (par exemple avec des traces de montage) ainsi que les marchandises défectueuses sont totalement exclues du retour.

Vous pouvez révoquer votre déclaration contractuelle dans un délai de 14 jours sans donner de motifs sous forme de texte (par exemple lettre, fax, e-mail) ou - si l'article vous est laissé avant la date limite - en renvoyant l'article. Le délai commence après la réception de cette instruction sous forme de texte, mais pas avant la réception de la marchandise par le destinataire (en cas de livraisons récurrentes de marchandises similaires, pas avant la réception de la première livraison partielle) et pas non plus avant l'exécution de nos informations. obligations conformément à l'article 246 § 2 en liaison avec le § 1 alinéa 1 et 2 EGBGB ainsi que nos obligations conformément à l'article 312g alinéa 1 phrase 1 BGB en liaison avec l'article 246 § 3 EGBGB. Pour respecter le délai d'annulation, il suffit d'envoyer l'annulation ou l'article dans les délais. La révocation doit être adressée à :

BERLIN TIRES Europa GmbH
Holzhauser Str. 182
13509 Berlin
Allemagne

Tél : +49 (0) 30 – 62 93 80 20
Fax : +49 (0) 30 – 62 93 80 299
E-mail : [email protected]
Internet : www.berlintires.com

9.2. Conséquences de la révocation

En cas de révocation effective, les prestations reçues par les deux parties doivent être restituées et, le cas échéant, les avantages en découlant (par exemple des intérêts). Si vous ne parvenez pas à restituer ou restituez les services et avantages reçus (par exemple avantages d'utilisation) ou seulement partiellement ou seulement dans un état détérioré, vous devez nous verser une indemnisation. Vous ne devez payer une indemnisation pour la détérioration de l'article et pour toute utilisation effectuée que si l'utilisation ou la détérioration est due à une manipulation de l'article qui va au-delà du contrôle des propriétés et de la fonctionnalité. « Tester les propriétés et la fonctionnalité » signifie tester et essayer les produits respectifs, comme cela est possible et habituel dans un magasin. Les articles transportables doivent être retournés à nos risques. Vous devez supporter les frais habituels de retour de la marchandise si la marchandise livrée correspond à celle commandée et si le prix de l'article à retourner ne dépasse pas un montant de 40 euros ou, si le prix de l'article est plus élevé, vous avez pas encore reçu la contrepartie ou qui, au moment de l'annulation, ont effectué le paiement partiel convenu contractuellement. Sinon, le retour est gratuit pour vous. Les articles qui ne peuvent pas être envoyés en colis seront récupérés chez vous. Les obligations de remboursement doivent être remplies dans un délai de 30 jours. Le délai commence pour vous lorsque vous envoyez votre déclaration d'annulation ou l'article, et pour nous lorsque nous le recevons.

10. Retrait

Le vendeur peut résilier le contrat jusqu'à l'expédition des marchandises si le client se comporte de manière significative en violation du contrat ou si sa situation financière se détériore considérablement.

11. For juridique, droit applicable

11.1. Le lieu de juridiction est le siège social du vendeur si le client est un commerçant enregistré, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public ou n'a pas de lieu de juridiction général en Allemagne ou déménage son domicile ou son lieu habituel. de résidence en dehors du champ d'application du Code de procédure civile ou son domicile ou sa résidence habituelle à l'époque n'est pas connu au moment du dépôt de la plainte. Le for juridique légalement réglementé pour l’ouverture d’une procédure de relance reste inchangé.

11.2. Il s'agit essentiellement du droit de la République fédérale d'Allemagne. L'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (Convention du 11 avril 1980) est expressément exclue.

12. Dispositions finales

12.1. Le vendeur est autorisé à traiter les données reçues concernant le client concernant ou en relation avec la relation commerciale conformément à la loi fédérale sur la protection des données.

12.2. Si certains points de ces conditions s'avèrent invalides, cela n'affectera pas l'efficacité des autres dispositions. La disposition invalide est remplacée par la disposition valide qui se rapproche le plus de la disposition invalide en termes d'effets économiques.

Berlin, le 29 octobre 2019

BERLIN TIRES Europa GmbH
Holzhauser Str. 182
13509 Berlin
Allemagne